الأربعاء 26 يوليو 2017 م - ٢ ذي القعدة ١٤٣٨ هـ
الرئيسية / ثقافة وفنون / ترجمة عربية لرواية «فـي بلد الرجال»
ترجمة عربية لرواية «فـي بلد الرجال»

ترجمة عربية لرواية «فـي بلد الرجال»

القاهرة ـ العمانية: صدرت عن دار الشروق للطبع والنشر بالقاهرة مؤخراً الترجمة العربية لرواية «في بلد الرجال» للكاتب الليبي هشام مطر.وترصد الرواية التي قام بترجمتها محمد عبد النبي، الظلم والقهر في ظل هيمنة حكم الفرد المتسلط في ليبيا التي كانت –بحسب تعبير المؤلف- شريطاً ساحلياً، «على أحد جانبيه الصحراء الصفراء المتوغلة في إفريقيا، وعلى الآخر الزرقة الملكية للمتوسط».تُروى أحداث الرواية على لسان طفل قضى طفولته محفوفة بالمخاطر في مدينة طرابلس، كان أبوه يقضي معظم وقته خارج المنزل بدعوى سفره للعمل في التجارة، في حين كشفت الأيام للطفل أن أباه لم يغادر البلاد، بل كان ينصرف للعمل مع أصدقائه ضد القائد.وترصد الرواية العادات الليبية في الخطبة والزواج، وهي عادات قريبة جداً من عادات البداوة، كما ترصد المتاعب النفسية للأبطال، فالسارد يصف انعزالية والده بقوله: «حتى طريقته في السباحة نمت عن انعزالية، إذ يعوم على ظهره وأصابع قدميه تشير إلى السماء، وعيناه مغمضتان، غير آبه إلى أين قد يجرفه الماء، وكنت أحياناً أتكور قربه في البيت وهو يقرأ بتركيز مدهش، ونادراً ما لاحظ وجودي».

إلى الأعلى